Nobody has ever given me anything as nice as this before.
Nessuno mi ha mai regalato niente di così bello.
Nobody has ever gunned down a New York police captain.
Nessuno ha mai fatto fuori un capitano della polizia a New York.
Nobody has ever done anything like that for me before.
Nessuno mai aveva fatto qualcosa per me.
Because nobody has ever done it before.
Perchè nessuno l'ha mai fatto prima.
Nobody has ever quoted me back to me before.
Nessuno mi aveva mai citato prima d'ora.
This is something that nobody has ever heard about or seen before.
E' qualcosa che nessuno ha mai sentito o visto prima d'ora.
Our scientists have done things which nobody has ever done before.
I nostri scienziati hanno fatto cose che nessuno aveva mai fatto.
There are things on your boat that nobody has ever seen!
ci sono cose sulla tua barca che nessuno ha mai visto!
Nobody has ever been good enough for your Pam.
Nessuno è mai all'altezza della tua Pam.
Nobody has ever thrown me like this.
Nessuno mi ha mai buttato giu' a questo modo.
Nobody has ever called me a liar.
Nessuno mi ha mai chiamato bugiardo.
Well, nobody has ever been to the magic 18 before, so this is a really big deal, people.
Beh, nessuno e' mai arrivato al 18 prima, e' un grande traguardo, gente.
But in all it's history, nobody has ever conquered it.
Ma in tutta la sua storia nessuno e' mai riuscito a conquistarla appieno.
And nobody has ever gotten over that wall.
E nessuno mai è riuscito a scavalcarlo, quel muro.
There were no pictures, and nobody has ever seen him.
Non ci sono foto e nessuno lo ha mai visto.
Nobody has ever asked me that.
Non me lo ha mai chiesto nessuno.
Nobody has ever seen the finish of a motor race like that!
Non si è mai vista una cosa simile in una competizione automobilistica!
Nobody has ever said that before.
Non l'ha mai detto nessuno prima d'ora.
And when it was finished, he looked at me the way nobody has ever looked at me.
E quando fini', mi guardo'... come nessun altro mi ha mai guardata.
He changed for me, and nobody has ever done that before.
E' cambiato per me e nessuno l'ha mai fatto prima.
Nobody has ever done anything like this before.
Nessuno aveva mai tentato prima una cosa simile.
Nobody has ever loved you more than me, and nobody ever will.
Nessuno ti ha mai amato piu' di me e nessuno la fara' mai.
I am building you something unique, something nobody has ever perfected before.
Sto costruendo una cosa unica. Una cosa che nessuno ha mai fatto prima.
So, basically impossible to get in, and nobody has ever gotten out.
Praticamente, e' impossibile entrare. Nessuno e' mai evaso.
I grew up in India-- an entire subcontinent where cows walk in the street, and nobody has ever had a solid bowel movement.
Sono cresciuto in India. Un intero subcontinente dove le mucche camminano per strada e nessuno ha mai prodotto feci solide.
Although nobody has ever seen any creature from another planet to create crop circles but everything suggests that come from elsewhere.
Anche se nessuno ha mai visto una creatura di un altro pianeta per creare cerchi nel grano, ma tutto fa pensare che venire da altrove.
Nobody has ever managed to spend the New Year without alcohol.
Nessuno è ancora stato in grado di trascorrere il nuovo anno senza alcool.
And nobody has ever taught you how to live on the street
E nessuno ti ha mai insegnato a vivere sulla strada
And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before.
E cambiando semplicemente l'interpretazione, il "tocco", posso trasformare il mio violoncello in una voce, o in un'intera orchestra, o in qualcosa che nessuno ha mai sentito prima.
Nobody knows how old the oldest living Coast Redwoods are because nobody has ever drilled into any of them to count their annual growth rings, and, in any case, the centers of the oldest individuals appear to be hollow.
Nessuno sa quanto siano vecchie le più vecchie Sequoie della Costa viventi perchè nessuno ne ha mai fatto un carotaggio per contarne gli anelli di accrescimento e, comunque, le parti centrali degli esemplari più vecchi sono cave.
Nobody has ever shown -- and this will be shocking -- nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell.
Nessuno ha mai dimostrato -- e potrà scioccarvi -- nessuno ha mai dimostrato che la maggior parte delle chemioterapie tocchino davvero la cellula cancerogena.
1.6554808616638s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?